欢迎访问曼联英语!

曼联英语

您现在的位置是:曼联英语 > 儿童英语 > 初一小朋友英语小故事:勤小马和懒小猪

儿童英语

初一小朋友英语小故事:勤小马和懒小猪

作者:王震宇发布时间:2021-06-12 18:14儿童英语 评论本文有1404个文字,大小约为5KB,预计阅读时间4分钟
本文分享的是初一小朋友英语小故事,故事名叫勤小马和懒小猪,It's spring! It's spring! What a good season to sow! Granny ...

初一小朋友英语小故事:勤小马和懒小猪

It's spring! It's spring! What a good season to sow! Granny Xiong gave each horse and pig a bag of watermelon seeds and asked them to compare who planted the biggest and sweetest watermelon.

春天到了!春天到了!真是个播种的好季节呀!熊婆婆给了小马和小猪每人一袋西瓜种子,并让他们比一比谁种出的西瓜最大、最甜。

The pony and the pig were very happy. They chose a piece of fertile land and put in their own cards.

小马和小猪高兴极了,他们各自选了一块肥沃(w)的土地,插上了各自的牌(pi)子。

The next morning, as soon as it was light, the pony got up. He came to the watermelon field, picked up the big hoe (CH), plowed (PO) hard, hehe hehe, soon he was panting and sweating. He wanted to rest, but when he thought that the pig would catch up with him during the rest, the pony gritted his teeth, summoned up the courage to stand up and continue to work. He gently put the seeds one by one into the soil, carefully buried and watered them, just like a loving mother taking care of her beloved baby.

第二天一大早,天刚蒙蒙亮,小马就起床了。他来到西瓜地,拿起大锄(ch)头,用力地刨(po)着,嘿呦嘿呦,不一会儿就累得气喘吁吁,汗流浃背了。他想休息,可是一想小猪会在休息时追上他,小马咬紧牙关,鼓起勇气站起来,继续工作,他轻轻地把种子一颗一颗地放进土里,小心地埋好,细心地浇水,就像慈爱的妈妈照看自己心爱的宝宝一样。

What about pigs? He, just three minutes of blood, ran to the field and scattered the seeds in the soil, then went home to sleep. I didn't go to the watermelon field for many days. My friends advised him to look after it, but the pig said: don't worry! Don't worry! God will bless me, and I will surely receive a lot of big watermelons! Then he went on daydreaming!

而小猪呢?他呀,只是三分钟热血,跑到地里胡乱地把种子撒到土里,就走回家睡大觉了。好多天也不去西瓜地,朋友们都劝他去照看一下,小猪却说:不用急!不用急!老天会保佑(yu)我的,到时候肯定会收到很多大西瓜!说完就继续做他的白日梦了!

Xiaoma took good care of his watermelon field, weeding, watering and fertilizing every day. After a few days, the watermelon field gave him a huge surprise, and the watermelon seeds sprouted! He was so happy! More careful to help watermelon seedlings catch insects, more evenly soil, more carefully look after

小马则细心地呵护着他的西瓜地,每天除草、浇水、施肥几天后,西瓜地给他一个巨大的惊喜西瓜种子发出了嫩芽!他高兴极了!更加细心地帮西瓜苗捉虫、更加均匀地培土、更加精心地照看

Take a look at Piggy's watermelon field again, and you can see that it is overgrown with weeds and in a mess.

再看一下小猪的西瓜地,只见那里杂草丛生,乱成一团,惨不忍睹。

勤小马和懒小猪

In the twinkling of an eye, summer is coming, and the time for watermelon harvest is coming. Xiaoma's watermelon field is a scene of bumper harvest. One by one big and round watermelons spread all over the melon field. On the green melon skin, there are black patterns. On the top of the head, a thick melon vine with big leaves tightly ties the watermelon to prevent it from running around. There is a faint and attractive fragrance floating in the air.

转眼间,夏天到了,西瓜收获的时刻也到了。小马的西瓜地一片丰收的景象。一个个又大又圆的西瓜星罗棋布地结满了瓜地。碧绿色的瓜皮上,弯弯曲曲长着黑色的花纹,头顶上一根带着大叶子的粗瓜藤(tng)紧紧地拴住了西瓜,不让它去乱跑,空气中飘着淡淡的诱人的清香。

Xiaoma invited his relatives and friends and held a watermelon banquet. Piggy also came. He was eating watermelon and wiping the light red watermelon juice from the corner of his mouth. He said: it's nothing. If you eat my watermelon tomorrow, it will be more fragrant, sweeter and better. Um, um, um, give me another one( Fairy tale bar: www.tonghuaba.cn/ Please keep the reprint!)

小马请来了亲朋好友,开了个西瓜宴。小猪也来了,他一边大口大口地吃着西瓜,一边擦着嘴角流下的淡红色的西瓜汁,一边说:没什么了不起,明天吃我的西瓜,一定会更香、更甜、更好吃,嗯、嗯、嗯,再给我来一个!(童话吧:www.tonghuaba.cn/转载请保留!)

The next day, we came to Piggy's watermelon field and saw tall weeds and unknown wild vines everywhere. We couldn't see a watermelon. In the face of such a scene, the pig blushed and quickly hid in the corner.

第二天,大家来到小猪的西瓜地,只见到处是高高的杂草和不知名的野藤,看不见一个西瓜。面对这样的场景,小猪羞红了脸,赶紧躲到角落里。

相关文章: