欢迎访问曼联英语!

曼联英语

您现在的位置是:曼联英语 > 儿童英语 > 儿童中英双语故事20字:寻找运气的倒霉蛋

儿童英语

儿童中英双语故事20字:寻找运气的倒霉蛋

作者:吴彰锡发布时间:2021-06-12 13:44儿童英语 评论本文有1001个文字,大小约为4KB,预计阅读时间3分钟
本文分享的是儿童中英双语故事20字,故事名叫寻找运气的倒霉蛋,There's a man. People call him bad luck. One day he went to ...

儿童中英双语故事20字:寻找运气的倒霉蛋

There's a man. People call him bad luck. One day he went to God for luck.

有个人,人们都叫他倒霉蛋。有天他去上帝那里寻找运气。

Walking to the edge of the forest, he met a dying wolf. The wolf lay on the ground, skinny. The wolf begged him: Good Samaritan, help me, I'm starving. Unfortunately, I have to go to God for luck! Can you get some for me? That's all right.

走到森林边,他遇到了一只快要死的狼。狼趴在地上,瘦得皮包骨。狼哀求他:过路的好心人,帮帮我,我快饿死了。倒霉蛋答:可真不凑巧,我得赶着去找上帝要运气呢!那你能不能替我也要一些?没问题。

The hapless man went on and came to a tree. The tree is writhing in pain. It looks at the unlucky guy and says: Good Samaritan, help me, my feet are killing me! I'm sorry, I can't help you. I have to go to God for luck. The tree said, please ask for some for me, too, OK? The hapless man said: of course.

倒霉蛋继续走,到了一棵树边。树正痛苦地扭动着,它望着倒霉蛋说:过路的好心人,帮帮我,我的脚痛死了!倒霉蛋摆手说:对不起,我不能帮你,我得去找上帝要运气。树说:请你也替我要一些吧,好吗?倒霉蛋说:当然可以。

Looking and looking, the hapless man finally found God's little house. The unfortunate man told God his wish for luck, and conveyed the wish of the wolf and the tree. God only told him the reason why the wolf and the tree suffered, but he didn't take out the luck.

找啊找,倒霉蛋终于找到了上帝的小屋子。倒霉蛋向上帝诉说了自己想要运气的愿望,并且转达了狼和树的愿望,上帝只是告诉了他狼和树受苦的原因,却没有把运气拿出来。

God said: luck is not here, but I can tell you where it is. As long as you open your eyes on your way home, you will find that luck is around you.

上帝说:运气不在这里,不过我可以告诉你在哪里。你在回家的路上只要睁大眼睛,就会发现运气就围绕在你身边。

That's strange, thought the unfortunate man, because he never closed his eyes when walking, but never saw any luck.

倒霉蛋想,这可怪了,因为他从来就没有在走路的时候把眼睛闭上过,却从没看到过一丁点的运气。

The poor man went back to the forest. The tree saw him and cried with joy.

倒霉蛋回到了森林,那棵树看到他高兴地叫了起来。

The unlucky guy said: God says your feet hurt because there is a box buried under your root, which is full of gold. You just need to dig out that box.

倒霉蛋说:上帝说你脚痛,是因为有个箱子埋在你的根下,里面装满了黄金,你只要把那只箱子挖出来就行了。

Tree said: a tree can't do such a thing, can you dig it out for me? The unfortunate guy said: No, no, you know, I'm looking for luck. God says it's around me!

树说:一棵树可做不了这样的事,你能替我把它挖出来吗?倒霉蛋说:不不,你也知道,我去找运气,上帝说它就围绕在我身边!

The bad luck went to the other side of the forest, and the wolf was still there, weaker than before.

倒霉蛋走到森林的另一边,那只狼还在,比先前更虚弱了。

The unlucky guy said: God says you are too hungry. All you have to do is jump at a big fool passing by you and have a good meal.

倒霉蛋说:上帝说你太饿了,你要做的就是,扑向经过你身边的一个大笨蛋,饱餐一顿。

Then the wolf did as he said.

然后,狼就照他的话去做了。

相关文章: