欢迎访问曼联英语!

曼联英语

您现在的位置是:曼联英语 > 儿童英语 > 小学生英语故事50字:水龙头里的歌声

儿童英语

小学生英语故事50字:水龙头里的歌声

作者:墨麦客发布时间:2021-06-12 06:59儿童英语 评论本文有1475个文字,大小约为6KB,预计阅读时间4分钟
本文分享的是小学生英语故事50字,故事名叫水龙头里的歌声,In summer, corn fox comes to ximilu's house as a guest. When...

小学生英语故事50字:水龙头里的歌声

In summer, corn fox comes to ximilu's house as a guest. When he comes in, he shouts, "it's so hot. I want to wash my face.

夏天,玉米狐到西米鹿家做客,进门就嚷嚷:热死我啦。我要洗把脸。

The deer said: Unfortunately, there is no water.

西米鹿说:真不巧,停水啦。

Corn fox was disappointed, but he was so hot that he couldn't help reaching for the tap. Maybe the water had come. Unfortunately, there is not a drop of water in the tap.

玉米狐一听,好失望啊,但他实在太热了,还是忍不住伸手去拧水龙头,也许水已经来了呢。可惜水龙头里一滴水也没有。

Corn fox is ready to turn off, suddenly heard a song from the tap. How can there be songs? Corn fox thought he heard wrong, so he put his ear on the tap. Hey, there's really a song!

玉米狐正准备关上,忽然听到水龙头里传来了歌声。怎么会有歌声呢?玉米狐以为听错了,就把耳朵贴在水龙头上,嘿,真的有歌声呀!

Corn fox, what are you doing?.

玉米狐,你在干什么?。

Listen to it. It seems that there is a song!

你来听听,好像有歌声呢!

Simi deer learns from corn Fox and sticks his ear to the tap. Hey, really, it sounds good!

西米鹿学着玉米狐,把耳朵贴在水龙头上。嘿,真的耶,还挺好听的呢!

Who is singing? Asked the corn fox curiously.

是谁在唱歌呢?玉米狐好奇地问。

Simi Lu thought: Yes! He turned the tap bigger and bigger, and the singing became louder and louder. They were all intoxicated.

西米鹿想了想:有啦!他把水龙头越拧越大,歌声也越来越响,他们听得都陶醉了。

It sounds familiar. Corn fox said.

这声音好像很耳熟。玉米狐说。

It's like I heard it somewhere. Thought the deer.

是好像在哪里听过。西米鹿想。

Is it a little crocodile? The little crocodile's father is the manager of the water supply company. The little crocodile sometimes goes there to play!

是不是小鳄鱼?小鳄鱼的爸爸是自来水公司的经理,小鳄鱼有时会去那儿玩!

At this time, the singing stopped and the conversation between the little crocodile and his father came from the tap.

这时,歌声停了,水龙头里传来小鳄鱼和他爸爸的对话声。

Crocodile father said: you like singing so much, why don't you sign up for the singing competition?

鳄鱼爸爸说:你那么喜欢唱歌,为什么不报名参加这次歌唱比赛呢?

Little crocodile said: everyone is afraid of me, and I'm also afraid of scaring everyone. It's better to sing here. No one can hear you.

小鳄鱼说:大家都怕我,我也担心会吓到大家。还是在这里唱歌好,谁都听不见。

Corn Fox and Simmy deer listen, they understand everything. The little crocodile liked singing, but he didn't dare to sing in front of everyone, so he hid in the water room. The sound of the water was so loud that it just covered his singing. But today, when the whole town stopped water supply, the sound of the water disappeared, and the song passed to everyone's home through the water pipe

玉米狐和西米鹿听着,什么都明白了。小鳄鱼喜欢唱歌,却不敢在大家面前唱,就躲在水房里唱。水声那么大,正好盖住了他的歌声。可今天,全镇停水,水声没了,歌声才通过水管传到了大家的家里

Corn Fox and Simmy deer looked at each other, put their mouths together to the water outlet, and yelled to the little crocodile at the other end of the pipe: it's not what you think. Little crocodile, you sing very well! We all like to hear your songs!

玉米狐和西米鹿互相看了看,一齐把嘴巴凑到出水口前,对着水管另一头的小鳄鱼大喊:不是你想的那样。小鳄鱼,你唱得很好!我们都喜欢听你唱的歌!

Their voice went far down the water pipe. I believe the little crocodile could hear it. They also decided that if one day little crocodile became a big singer, he would become his number one fan.

他们的声音顺着水管,传出去很远很远相信小鳄鱼一定能听见。他们还决定,如果有一天小鳄鱼变成了大歌星,要当他的头号粉丝。

To parents: many children may encounter the same troubles as little crocodiles and dare not show themselves in front of everyone. This is usually a sign of a lack of confidence and introversion. Parents should encourage their children more. Let the children perform in front of the family first, then expand to familiar people, and finally transition to perform in front of strangers. Tell children not to care too much about other people's views, as long as the courage to show themselves in front of others, they will be recognized by others.

给家长的话:很多孩子可能都会遇到和小鳄鱼一样的烦恼不敢在大家面前表现自己。这通常是缺乏自信、过于内向的表现。家长应该多多鼓励孩子。可以先让孩子在家人面前表演,然后拓展到熟悉的人,最后过渡到在陌生人面前表演。告诉孩子不要过于在意别人的看法,只要勇于在别人面前展现自己,就一定会得到别人的认可的。

相关文章: