欢迎访问曼联英语!

曼联英语

您现在的位置是:曼联英语 > 儿童英语 > 十分钟儿童中英双语故事:青草池塘畔的故事

儿童英语

十分钟儿童中英双语故事:青草池塘畔的故事

作者:赵颖慧发布时间:2021-06-11 10:59儿童英语 评论本文有3515个文字,大小约为13KB,预计阅读时间9分钟
本文分享的是十分钟儿童中英双语故事,故事名叫青草池塘畔的故事,Both snail and snail have a nice shell. Snails in the garden...

十分钟儿童中英双语故事:青草池塘畔的故事

Both snail and snail have a nice shell. Snails in the garden, snails in the pond, so many other animals praise.

蜗牛和田螺都有一个很好看的外壳。蜗牛在花园里,田螺在小池塘里,都因此受到许多别的动物们的赞美。

One day, snail and snail met on the grass on the Bank of the pond. Before that, they did not know each other; He was introduced to a little frog, a prominent frog in a green coat. He was the postman between the grass and the pond in the garden.

有一天,蜗牛和田螺在池塘岸边的草地上会面了。在这以前,他们还是不相识的;介绍他相识的是一只小青蛙一只眼下突出的,穿着绿外套的小青蛙,他是花园中草地和池塘之间的邮递员。

Miss snail! How do you do!.

田螺小姐!你好啊!。

The little frog jumped into the pond from the grass to greet the snail. The pond is very shallow. Snails often go to the rocks on the bank to breathe air. Except after several heavy rains, when there is water on the grass, I seldom walk to the shore.

小青蛙从草地上跳进池塘里,招呼田螺道。这个池塘很浅,田螺常走到岸边的石块上呼吸空气。除了几次大雨之后,草地上有了积水的时候,很少走到岸上去。

Mr. postman, cried Miss snail happily, do I have a letter? There is no letter from you today. But I have good news for you.

邮递员先生,田螺小姐快乐地喊道:我有信吗?今天没有你的信。可是,我有一个好的消息告诉你。

Ah, what's the news?

啊,是什么消息呢?

Not far from the pond, many crabapple flowers are planted. There is a snail's home. Ah, you are all good-looking. It seems that you are good enough to be friends. They also have a thick glass like shell, so I'd like to introduce him to you. Do you agree? Ah, well, I agree! But have you made an appointment with them? Where shall we meet?

离这池塘不远的地方,栽了许多海棠花,那儿有一个蜗牛的家。啊,你们都是长得好看的,看来是够得上做朋友的。他们也有一个厚玻璃样的外壳,所以我愿意介绍他和你相识。你赞成吗?啊,那么好,我赞成!可是,你跟他们约定好了吗?我们要在什么地方相见呢?

I told them. The respectable snail is very happy after listening to me. When I come here, I want to express my yearning to you first.

我跟他们说过的。那位可尊敬的母蜗牛,听了我的话,很是快乐,要我到这里来时,先向你们表示思慕的情意。

Miss snail looked at him warmly and said: but can they come here? Where shall we meet?

田螺小姐热情地看着他说:可是,他们能来这里吗?我们要在什么地方相见呢?

I think it will make you happy. You like your good friend very much. I made an appointment with them to introduce you to each other on the grass. The little frog said with a smile and swam happily.

我想得到,这会使你快乐的。你很欢喜好朋友的。我跟他们约定,就在那草地上,介绍你们相识。小青蛙笑着说,而且快乐地游着。

However, it hasn't rained these days. I expect that the grass is so dry that I can't walk on it.

可是,这些天都没有下雨,我预料得到,那草地上干燥得很,我不能走上去的。

It will rain in two days. The little frog has a lot of knowledge about weather. The snail is too old to come. She has a very good-looking child, little snail will come.

再过两天就要下雨了。小青蛙对于气象是有很丰富的知识的,那位母蜗牛因为年纪大了,不能够来。她有一个很好看的小孩子,小蜗牛一定会来的。

Miss Tian Luo said and counted the days. Oh, how nice! Two more days?

田螺小姐说着又数着日子,喔,那多么好!再过两天吗?

Little snail has been in the fourth grade. He can sing and write letters. The little frog said again and swam away. He was busy delivering the letter.

小蜗牛念过四年级了,他会唱歌的,也会写信。小青蛙又说了一句,便游开了,他忙着去送信。

After two days, it rained. The light rain was tinkling on the leaves and grass in the garden; Little rain dot hit the pond, opened a flower of bubbles, and aroused beautiful little whirlpools.

过了两天,果然下雨了。小雨点打在花园中的树叶和草地上,叮叮哨哨地响;小雨点打在池塘里,开了一朵朵泡沫的花,激起美丽的小旋涡。

it's raining! Said Miss snail happily.

下雨了!田螺小姐快乐地说。

Although the water in the pond didn't rise much, the stones piled around it were very slippery, which made Miss Tian Luo walk, so she went to the grass.

那池塘里的水,虽然没有涨得多高,可是周围堆砌的石头已经很滑,这正好让田螺小姐走路,田螺小姐便走到草地上去。

Soon, the little frog and the little snail came.

不久,小青蛙带领小蜗牛也来了。

Miss snail, you have come first! He is the little snail! Said the little frog.

田螺小姐,你已经先来了!他,就是小蜗牛!小青蛙介绍着说。

Miss snail! My mother allowed me to come here. He said, you and I can make good friends. The little snail cocked up the two beautiful antennae and spoke politely.

田螺小姐!我的妈妈准许我到这里来。他说,我和你可以结成很要好的朋友。小蜗牛翘起那两支很漂亮的触角,文雅地开口说话。

Ah, good! Said Miss snail shyly.

啊,很好!田螺小姐害羞地说。

By the way, now you know each other. Little frog said, but now I have to leave you. Today there are many express letters that I want to send.

对了,现在你们相识了。小青蛙说,可是,现在我得离开你们,今天有很多的快信,要我去送发。

Then he jumped away. http://www.tonghuaba.cn/

说着,他马上跳开了。http://www.tonghuaba.cn/

Miss snail, said the little snail. The little frog has sent the letter. Let's have a talk!

田螺小姐,小蜗牛招呼道,小青蛙送信去了,我们来谈天吧!

As a result, the two of them seemed very intimate. It seems that we have known each other for a long time. They sat very close: Miss Tian Luo was sitting in the pool of water in that small depression, and the little snail was standing on a grass leaf nearby, with two beautiful antennae cocked up.

于是,他们两个显得很亲热。好像好久以前,大家便互相认识的。他们坐得很近:田螺小姐坐在那一个小洼的积水里,小蜗牛就站在旁边的一片草叶上,翘起了两支漂亮的触角。

Little snail, I heard that you are in the fourth grade of primary school. Miss Tianluo said enviously. I also heard little frog, the postman, say that you can write letters and sing songs.

小蜗牛,听说你已经念小学四年级了,田螺小姐称羡说,我还听得邮递员小青蛙说,你会写信,也会唱歌呢。

By the way, my mother taught me to sing. Our family is a family school. My mother is a female teacher. Sometimes, Nightingale comes to teach us to sing. She comes from a far away sky. It's said that he is a very famous singer.

对了,我的妈妈教我唱歌的。我们家里是一个家庭学校,妈妈当女教师,有时候,夜莺也来教我们唱歌,她从很远的天空里飞来的,听说他是一位很著名的歌唱家吧。

Oh, I expect, in the Begonia flowers you live in, you must be very happy, there must be a lot of friends.

呵,我料想得到,在你们居住的海棠花丛里,一定很快乐的,一定有很多的朋友。

Miss snail, we feel very happy. You're right. That little earthworm, afraid of the sun, is our close neighbor. Miss snail, have you ever seen ants move?

田螺小姐,我们觉得十分快乐,你说得不错哩,那小小的,怕太阳的蚯蚓,是我们亲呢的邻居,田螺小姐,你看见过蚂蚁搬家吗?

Miss Tian Luo thought for a moment and replied, "I haven't seen them. How did they move?"?

田螺小姐想了一下,回答道:我没有看见过,他们怎么样搬家的呢?

Ah, that's very interesting. Ma Yi's family, there are so many! As soon as they moved, everyone in their family carried something and gathered a long team to pass by our door; Sometimes, walking for a long time does not stop. Once, I stood at the door to watch, straight to see that at night, it was dark, I went to bed, to the next morning, their team, also continue to pass

啊,那是非常有趣的哩。妈蚁的家族,有好多好多的呵!他们一搬家,他们家里每人都背了一种东西,集了一队很长的队伍从我们家门口经过;有时,走了好久都没有停止。有一次,我站在门口观看,直看到晚上,天暗了,我去睡觉了,到第二天早上,他们的队伍,还连续不断地经过呢

Well, what a long line!

唔,好长的队伍!

However, Miss Tian Luo, I think there must be some interesting things in the pond where you live.

可是,田螺小姐,我想,在你们居住的池塘里,一定也有好些有趣的事情吧。

Our pond, it is a quiet place: and we often meet friends, is a small crucian carp and crabs. Little crucian carp is a good girl that everyone respects. She can blow beautiful bubbles and tell stories. Crab is very naughty, he will use his big feet to clip us, but this is not a common prank, we are very happy!

我们的池塘里,那是安静的地方:和我们常常见面的朋友,是小鲫鱼和螃蟹。小鲫鱼是大家都尊敬的好姑娘,她会吹得好看的水泡,也会讲故事。螃蟹顽皮得很,他会用他的大脚来夹我们,但是,这不是常发生的恶作剧,我们都很快乐的哩!

That's good. Besides, is there anything else interesting?

这很好的。此外,还有旁的有趣的事情吗?

Let me see. Oh, I remember, Miss Tian Luo said happily: there is also a little girl who often brings a small paper boat to our pond to play after school. How beautiful the paper boat is; But she's better looking, with two braids. Do you know her?

让我想想看。呵,我记得了,田螺小姐快乐地说:还有一位小女孩,她放学时,常带了一只小纸船,到我们的池塘边来玩。那纸船多么好看;但是她更好看,梳了两条小发辫你认识她吗?

Ah, I know her. She can also play the ball. That ball is a smart guy. When it jumps up, it always winks at me!

啊,我认识她的。她还会拍皮球呢。那皮球是聪明的家伙,它跳起来的时候,老是向我嗞眼睛哩!

Not really. She can also sing, singing happy songs. As soon as I heard her singing, I climbed up to the water and wanted to kiss her!

可不是。她也会唱歌,唱着快乐的歌。我一听见她的歌声,便爬到水面上来,想吻她一下!

I like her singing, too. From her singing, I can tell how happy and nice she is!

我也喜欢她的唱歌。从她的歌声里,听出她是多么愉快,多么好的人呀!

by the way!

对了!

When we ask the postman frog to introduce us and get to know her is a good thing. Do you agree?

什么时候我们请邮递员小青蛙来替我们介绍,和她相识,这倒是很好的事情。你赞成吗?

I think so too!

我心里也这么想着!

I think, when the little frog delivers the letter to my home tomorrow, he should say good things to him. Miss snail! I feel very happy today! Now I'm going back.

我想,明天小青蛙送信到我家的时候,要把这事情向他说好。田螺小姐!今天觉得很快乐!现在我要回去了。

I feel very happy, too. Goodbye!

我也觉得很快乐呢,再会吧!

So: Miss Tian Luo immediately climbed to the pond along the slippery and wet stone. When the little snail climbed back to his home in the crabapple bush, his mother had been looking around at the door for a long time. She was very worried, but as soon as she saw the happy little snail's face and the two tentacles were up happily, she immediately felt relieved.

于是:田螺小姐马上沿着那滑湿的石头爬到池塘里去。小蜗牛也爬回到海棠花丛他的家里的时候,他的妈妈早已在门口张望许久了。她着急得很,但一看到小蜗牛脸上很是快乐,那两支触角高高兴兴地翘起时,立刻放心了。

Mom, I talk with Miss snail. She is a lively and intelligent friend! Little snail told his mother from a long distance.

妈妈,我和田螺小姐谈天,她是一位又活泼又聪明的朋友哩!小蜗牛老远地便向他的妈妈说了。

相关文章: