欢迎访问曼联英语!

曼联英语

您现在的位置是:曼联英语 > 儿童英语 > 四分钟幼儿中英双语故事:小小兔

儿童英语

四分钟幼儿中英双语故事:小小兔

作者:侯阁亭发布时间:2021-06-10 18:29儿童英语 评论本文有1918个文字,大小约为7KB,预计阅读时间5分钟
本文分享的是四分钟幼儿中英双语故事,故事名叫小小兔,Little rabbit is smaller than mango, because she hasn't grow...

四分钟幼儿中英双语故事:小小兔

Little rabbit is smaller than mango, because she hasn't grown up yet.

小兔小小的,比芒果还要小一点儿,因为她还没有长大嘛。

Little rabbit always said: I don't want to grow up!

小小兔总是说:我不要长大!

Camel just came back from his trip. He took out a transparent bubble grass from his backpack and gave it to little rabbit. This is not ordinary grass, but it was brought back from distant countries.

骆驼刚刚旅行回来,他从背包里掏出一株透明的泡泡草送给小小兔,这不是普通的草,是从遥远的天边国家带回来的。

The little rabbit took the bubble grass in his hand and gently shook it. Many colorful bubbles floated out of the grass leaves and over his head.

小小兔把泡泡草拿在手里轻轻摇一摇,许多彩色的泡泡从草叶儿里飘出来,飘过头顶。

The little rabbit puffed up his cheeks again, and more bubbles came out of the grass leaves. A naughty little bubble stopped on the little rabbit's eyelashes.

小小兔又鼓起腮帮子用力一吹,草叶儿里飘出更多的泡泡,有一只淘气的小泡泡停在小小兔的睫毛上。

Hee hee, this grass is really interesting.

嘻嘻,这草真有意思。

Little rabbit, you need to grow up quickly. When you grow up, you can travel to the horizon. There are large areas of bubble grass. When the wind blows, bubbles fly all over the sky. Said the camel.

小小兔,你要快快长大,长大了就可以去天边旅行,那里有大片的泡泡草丛,风吹来,泡泡飞满天空。骆驼说。

The little rabbit's eyes widened and the sky was full of bubbles. It must be very beautiful, but she thought for a while and said: No, I don't want to travel or grow up.

小小兔瞪大了眼睛,满天都是泡泡,那一定好看极了吧,可她想了一小会儿还是说:不,我不要去旅行,也不要长大。

Sometimes, the rabbit and the chameleon compete to throw stones.

有时候,小小兔和变色龙比赛扔石子。

The chameleon can throw stones so far that he can throw them across the river if he wants to.

变色龙能把石子扔得好远,要是他愿意,他还能把石子扔到河对岸去。

Little rabbit picked up the stones and threw them across the river. She used all her strength, but the stones still fell into the river halfway.

小小兔捡了石子也往河对岸扔,她用了全身的力气,可石子还是在半路咚地掉进河里。

Little rabbit, when you grow up, you can throw stones away. The chameleon said that he picked up another stone and threw it out. The stone hit the river three times and floated across the river.

小小兔,等你长大了就能把石子扔远了。变色龙说,他又捡起一块石子扔出去,石子在河面上打了三个水漂飞到了河对岸。

Little rabbit wants to throw stones away like a chameleon.

小小兔多想像变色龙一样把石子扔得远远的。

No, I don't want to grow up. I'd rather throw stones not far away. Said little rabbit stubbornly. Her stone fell into the river again.

不行,我不要长大,我宁愿扔不远石子。小小兔固执地说。她的石子又落进了河里。

Little rabbit and owl play together. Every time it's a little dark, little rabbit runs home. She's afraid of the dark.

小小兔和猫头鹰一起玩儿,每次天有一点儿黑,小小兔就赶紧往家跑,她怕黑。

When you grow up, you won't be afraid of the dark, little rabbit. Owl said, the night is beautiful, not terrible at all, the stars play hide and seek in the tree crown, fireflies will hold a masquerade party in the evening, when you are not afraid of the dark, you can also come to participate.

等你长大了就不怕黑了,小小兔。猫头鹰说,夜晚很美,一点儿都不可怕,星星在树冠里捉迷藏,萤火虫还会在晚上举办化装舞会,等你不怕黑的时候,也可以来参加。

Wow, it turns out that the night is so lively and fun. Little rabbit is a little moved by it.

哇,原来黑夜这么热闹,这么好玩儿,小小兔听得有点儿动心了。

Oh no, I'm afraid of the dark. I don't want to grow up! She said so.

噢不,我还是怕黑好了,我不想长大!她这样说。

But when I grow up, I can travel to the countries on the horizon and see a lot of bubbly grass; You can throw stones far away to the other side of the river; Can also no longer afraid of the dark, to participate in the firefly masquerade ball.

可是长大可以去天边的国家旅行,看大片的泡泡草丛;可以把石子扔得很远,扔到河对岸;还可以不再怕黑,去参加萤火虫的化装舞会。

So, growing up has many advantages.

这么看来,长大有许多好处。

Zebra just cooked carrot soup end up, little rabbit is still thinking about growing up, she is in a daze to carrot soup.

斑马把刚煮好的胡萝卜浓汤端上来,小小兔还在想着关于长大的问题,她对着胡萝卜浓汤发呆。

The zebra smiles and shakes his head. Come on, I'll feed you.

斑马笑着摇摇头,来,还是我来喂你吧。

Tell a story and have a sip of soup. Said the little rabbit with his tongue out.

讲一个故事喝一口汤。小小兔吐着舌头说。

Zebra, take up the bowl, OK. In order not to let the carrot soup cool off, zebra made up some short stories.

斑马端起碗,好好好。为了不让胡萝卜浓汤凉掉,斑马编的全是一些短短的故事。

The zebra begins to tell the first story.

斑马开始讲第一个故事。

The little rabbit opened his mouth and drank a mouthful of soup.

小小兔张开嘴巴,啊呜, 喝了一大口汤。

It's time for the second story.

该讲第二个故事了。

The zebra blew a spoonful of hot carrot soup, and the little rabbit took another bite.

斑马把一勺热热的胡萝卜浓汤吹了吹,小小兔又吃了一口。

The third story.

第三个故事。

The little rabbit pursed his mouth and laughed. He had already drunk half a bowl of carrot soup.

小小兔抿着嘴笑了笑,胡萝卜浓汤已经喝了小半碗。

Zebra told a total of ten stories, the rabbit finished the carrot soup.

斑马一共讲了十个故事,小小兔就把胡萝卜浓汤喝完了。

Little rabbit wiped her mouth. Before eating, she was still thinking about growing up. After eating, she had already thought clearly.

小小兔擦擦嘴巴,吃饭之前,她还在思考关于长大的问题,吃完饭,已经想清楚啦。

Growing up has many advantages, but when you grow up, you can't eat while listening to zebra stories.

长大了有许多的好处,可是,长大了就不能一边吃饭一边听斑马讲故事了。

I don't want to grow up! Said the little rabbit.

我不要长大!小小兔说。

相关文章: