欢迎访问曼联英语!

曼联英语

您现在的位置是:曼联英语 > 儿童英语 > 小朋友英语故事带翻译:罗丝和乌龟

儿童英语

小朋友英语故事带翻译:罗丝和乌龟

作者:刘胜强发布时间:2021-06-10 05:59儿童英语 评论本文有1106个文字,大小约为4KB,预计阅读时间3分钟
本文分享的是小朋友英语故事带翻译,故事名叫罗丝和乌龟,Rose can't wait for her baby brother to be born. 罗丝都等不及小弟弟的出...

小朋友英语故事带翻译:罗丝和乌龟

Rose can't wait for her baby brother to be born.

罗丝都等不及小弟弟的出生了。

I'll teach him how to run, how to jump, just like me. When was he born, mom?

我会教他怎么跑,怎么跳,就像我一样。他什么时候生出来呀,妈妈?

罗丝和乌龟

Be patient. It will be a while.

耐心点儿,还得过一阵子。

罗丝和乌龟

Mom made a mistake. Barbie was born the next day.

妈妈弄错了,巴比第二天就出生了。

He's the size of an onion. Mom said.

他就跟洋葱一样大。妈妈说。

We'll bring him up. Dad said.

我们会把他养大的。爸爸说。

Rose stares at her little brother. He didn't seem to be breathing.

罗丝瞪着小弟弟。他看起来好像都没有呼吸。

罗丝和乌龟

She suddenly recalled her fear of being chased by a fox.

她突然回忆起自己曾被一只狐狸追逐时的恐惧。

罗丝和乌龟

Would you like to give him a hug?

你愿意抱一下他吗?

no Said rose.

不。罗丝说。

Mom and dad used the pram to push Barbie out of the door, let him bathe in fresh air and sunshine.

爸爸妈妈用婴儿车推巴比出门,让他沐浴新鲜的空气和阳光。

He's as big as a potato now! Dad said.

他现在就跟土豆一样大!爸爸说。

Would you like to push the car out, rose?

你愿意推下车吗,罗丝?

no Rose ran to catch the butterfly.

不。罗丝跑去捉蝴蝶了。

罗丝和乌龟

One morning, mom said: Barbie is as big as a radish!

一天早上,妈妈说:巴比已经大得像个萝卜了!

Soon he will be as big as cauliflower! Dad said.

很快他就会长得像花椰菜一样大了!爸爸说。

But rose thinks Barbie looks as weak as ever.

但罗丝认为巴比看起来跟以前一样弱小。

Mother asked her to rock the cradle, she said no, and ran to swing.

妈妈要她来摇摇篮,她说不,就跑去荡秋千了。

罗丝和乌龟

One day, rose and her father went to pick blackberries.

一天,罗丝和爸爸一起去采黑刺莓。

Rose, why don't you like Barbie?

罗丝,你为什么不喜欢巴比?

Rose's basket fell to the ground. I like it, but he's too small to scare me.

罗丝的篮子掉在地上。我喜欢的,可是他太小了,让我害怕。

Come on, sit beside me and I'll tell you a story.

来,坐在我身边,我给你讲个故事。

. Once upon a time, a rabbit and a tortoise were good friends. One day they went to the forest to pick nuts, but each went his own way. When he wanted to go home, the tortoise couldn't find the rabbit, so he set out alone. It's getting dark, and he's still crawling slowly, and he's talking to himself, slow down, steady, I'm sure I can get home safely. At the edge of the forest, he saw something like a yellow moon moving among the trees. Wow, it's a rabbit carrying a lantern!

。从前有只兔子和乌龟是好朋友。一天他们去森林里采坚果,但各走各的路。要回家的时候,乌龟怎么都找不到兔子,就一个人出发了。天黑了,他还慢吞吞地爬着,并且自言自语,慢一点儿,稳一点儿,我一定能平安到家。在森林的边缘,他看见一轮黄月亮般的东西在树丛中移动。哇,原来是兔子提着一只灯笼!

罗丝和乌龟

Rose sat quietly, thinking. When Barbie was born, he was as big as an onion, then like a potato, then like a radish. These days he may grow as big as cauliflower, maybe like cabbage, or even pumpkin!

罗丝静静地坐着,想着。巴比刚生下来时,就像洋葱一样大,然后像土豆,然后像萝卜。这些天他可能会长得像花椰菜一样大,可能像卷心菜,甚至南瓜!

Rose smiles. Barbie is growing up, isn't he( Fairy tale bar: www.tonghuaba.cn/ Please keep the reprint!)

罗丝微笑着。巴比正在慢慢健康成长,是吗?(童话吧:www.tonghuaba.cn/转载请保留!)

yes. Dad said.

是的。爸爸说。

That night, rose held her little brother for the first time. She could feel his heartbeat.

那天晚上,罗丝第一次抱着她的小弟弟。她能感觉到他的心跳。

相关文章: