欢迎访问曼联英语!

曼联英语

您现在的位置是:曼联英语 > 儿童英语 > 五分钟少儿英语故事:晒月光

儿童英语

五分钟少儿英语故事:晒月光

作者:水谷佳发布时间:2021-06-10 03:59儿童英语 评论本文有816个文字,大小约为3KB,预计阅读时间3分钟
本文分享的是五分钟少儿英语故事,故事名叫晒月光,Little rabbit Rongrong is learning from his mother how to wa...

五分钟少儿英语故事:晒月光

Little rabbit Rongrong is learning from his mother how to wash small socks.

小兔子绒绒正在跟妈妈学习怎样洗小袜子呢。

First, the mother rabbit soaked the socks in water and rubbed them to make them wet. Then she applied soap and began to rub them. After a while, many small bubbles appeared.

兔妈妈先把袜子浸在水里揉搓一下,让袜子湿透,然后涂上肥皂开始搓,一会儿就搓出了许多小泡泡。

In the sun, small bubbles emit colorful light, very good-looking.

在阳光下,小泡泡发出七彩的光,好看极了。

Mother rabbit told Rongrong that the heel and tip of socks are the easiest to get dirty, so these two places should be washed carefully.

兔妈妈告诉绒绒,袜跟和袜尖最容易脏,所以这两个地方要用心洗。

After washing, rinse the soap bubbles on the socks with clean water, wring them dry and hang them in the sun.

洗完了,就用清水把袜子上的肥皂泡漂干净,拧干,晾在太阳下。

After drying, the socks are the same as the new ones. They also smell of sunshine.

干了之后,小袜子跟新的一样,还有种阳光的味道呢。

晒月光

Rongrong studied hard and soon learned. He was so happy that he washed his small socks and his parents' big socks.

绒绒用心地学,一会儿就学会了。它高兴极了,把自己的小袜子洗完了,又把爸爸妈妈的大袜子也洗了。

At this time, the sun father-in-law down, the moon sister came out, smiling gently.

这时候,太阳公公下山了,月亮姐姐出来了,温柔地笑着。

Rongrong thought, since the sun father-in-law has gone home, let the light of the moon sister dry the socks. Maybe after drying, the socks still smell of the moon.

绒绒想,既然太阳公公回家了,就让月亮姐姐的光来把袜子晒干吧,没准干了之后,袜子还有月亮味呢。

The next morning, Rongrong got up in a hurry to get his socks, but they didn't dry.

第二天一大早,绒绒急忙起床去拿袜子,袜子却没干。

Rongrong told his mother about it( Fairy tale bar: www.tonghuaba.cn/ Please keep the reprint!)

绒绒把这件事告诉了妈妈。(童话吧:www.tonghuaba.cn/转载请保留!)

Mother said to it with a smile: the sun father-in-law's light is hot, so it can dry socks, while the moon sister's light is the reflection of the sun's light, so it's only bright but not hot, so it can't dry socks.

妈妈笑着对它说:太阳公公的光是热的,所以能晒干袜子,而月亮姐姐的光是太阳光的反射,所以只亮不热,不能晒干袜子。

Rongrong was a little depressed, but her mother pointed to the rising sun and said: look, the sun is coming out. Your socks will soon dry this time.

绒绒有些沮丧,但妈妈指着刚刚升起的太阳说:看,太阳公公出来了,这回你的袜子很快就能晒干了。

相关文章: